Jeanne

Jeanne

Personal Skills:

I am a super organized and responsible person, what you would call a perfectionist, always looking after the details and things to be perfectly executed and for yesterday. I love the follow up of every issue already on the way/began and have them done. I am very good at setting up meetings and a scheduled time-table. I am looking for a position, where I can work on full time basis, from home. I am a highly motivated woman, very energetic, organized, responsible and with a keen ability to multitask. I learn fast and like to learn new things. I love debate and discussion.
 

PROFESSIONAL EXPERIENCE

03/2009-present

WAREHOUSE TRADUCCIONES

Translation Agency

Freelance Translator

Tasks: translations in general (technical, scientific and legal)

06/2009-12/2009

FREELANCE – CONSULTORA EN IDIOMAS
Translation Agency

Esmeralda 977. Floor 9, Off. 20
Buenos Aires – Argentina
5411 4312 5132

Freelance Translator

Tasks: audio translations both into English and Spanish.

05/200712/2007

ARLADYS TRANSLATIONS

International Matchmaking Agency  (www.arladys.com)

Translator

Tasks: translation of personal correspondence from English    into Spanish and vice versa

03-2006/05-2007

ATRAPAME SI PUEDES

Independent Design Shop

(Recamier gallery-local 27- Belgrano)

Seller

12/2004-3/2006

HOTEL AUSTRAL

Hotel (Alameda 208 entre Calles 302 y 303-Villa Gesell)

Receptionist

12/1999-03/2004

HOTEL AUSTRAL

Hotel (Alameda 208 entre Calles 302 y 303-Villa Gesell)

Waitress

Courses

  • FCE Course (First Certificate in English) at Liceo Cultural Británico.
  • CAE Course (Certificate Advanced in English) at Liceo Cultural Británico.
  • International Seminar “International Economic Policy: The Role of International Institutions”, Harvard University Extension School, UADE School of Legal and Social Sciences. (2009)
  • Training Course of the “Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires” [Bar Association of Sworn Translators of Buenos Aires] at the “Facultad de Derecho, Universidad de Buenos Aires” [School of Law of Buenos Aires]. (2009)       

 

Study

  • ADVANCED TECHNICAL DEGREE IN ENGLISH-SPANISH TRANSLATION (1988-1991)

Escuela Superior de Administracion y Negocios – ESANE (Santiago – CHILE)

  • Certificate “English Language for Bilingual Executive Assistants” (1992)

Escuela Americana de Traductores e Intérpretes – EATRI (Santiago – Chile)

  • Diploma in Foreign Trade (2004)

Universidad Tecnológica Metropolitana – UTEM (Santiago – Chile)

Type of documents

Business Letters; Tenders; Biddings; Contracts & Agreements; Brochures; Handbooks; User´s Manuals; Training material; Technical Specs; Catalogues; Software applications; Articles; General letters & texts.

Software

MS Word, Excel, Power Point, Adobe, Html language and more.

CAT Tools

Metatexis, Wordfast, Trados 2007,2009

Leave a Reply